Każdy biznes, aby prawidłowo się rozwijać, potrzebuje czegoś, co sprawi, że będzie o nim głośno. Osoby posiadające swój własny biznes pragną skupić na siebie uwagę niezależnie od tego, czy to mały czy całkiem duży biznes. Stosują więc różne środki i chwyty reklamowe, które uzmysławiają klientom, że są obecni na rynku. Dotyczy to wszystkich branż nawet tych specjalistycznych, jak tłumacz przysięgły.
Metod przyciągania uwagi potencjalnego klienta jest mnóstwo. Oczywiście własne biuro tłumaczeń to także biznes, na którym w specyficzny sposób panuje walka o klienta. Przedstawiciele zawodów specjalistycznych, takich jak tłumacz, rzadko korzystają z takich form reklamy jak telewizja, radio. Prędzej będą to media społecznościowe. Wśród form reklamy własnego biura bez wątpienia znajdą także zastosowanie tradycyjne metody, chociażby wizytówka tłumacz.
Wizytówka ze swej natury jest mała. Chodzi przecież o to, aby była poręczna. W ten sposób trzeba bardzo efektownie i efektywnie gospodarować ograniczonym miejscem. Oczywiście oprócz takich podstawowych elementów jak numer telefonu czy adres naszego biura należy pamiętać o czymś jeszcze. Mianowicie, prawidłowo zaprojektowana wizytówka musi koniecznie zawierać logo firmy, jej nazwę, zajmowane stanowisko, a przede wszystkim język, w którym się specjalizujemy. Warto zadbać o odpowiednią szatę graficzną łatwo zapadającą w pamięć. W tej kwestii na pewno przydatny okaże się adekwatny dobór szablonów wizytówek.